Ruby Red by Kerstin Gier, translated by Anthea Bell

Stars: 4 of 5 I have to admit that I was spellbound by this book almost as soon as I started it. The prologue has just the touch of mystery that intrigues me and then the story never loosened it's grip. This is actually one of the quickest books I've listened to, finding any excuse... Continue Reading →

Memoir Monday: My Grandfather Would Have Shot Me

I read this one and originally reviewed it last November but wanted to remind everyone of this interesting story for German Heritage Month this year. This has been the year of heritage months and I'm pretty excited about having a little something for each heritage. I do also have a TBR memoir for next week.... Continue Reading →

The Birdwoman’s Palate by Laksmi Pamuntjak, translated by Tiffany Tsao

Review: This was supposed to be one of my WIT books this year, but my August fell apart and I was grateful to have worked far enough ahead of the Bible posts to get anything posted last month. Despite the timing not working out, though, I am so glad I read this book. Not only... Continue Reading →

The Pillow Book by Sei Shōnagon

Review: I will definitely have to read the full translation of Sei Shonagon’s The Pillow Book one day. The best copy I could find was on Scribd, but I’ll find a full translation somewhere, hopefully with context added in by the translator like in this one. Shonagon records random thoughts, short poems, and snippets of stories from... Continue Reading →

The Home That Was Our Country: A Memoir of Syria by Alia Malek

Review: This book really makes me want to go to her country and see all the sights, especially the historical ones. I’m so accustomed to thinking of that region as a wasteland, I forget that it isn’t really like. It’s unfortunate, but she does also mention how much has been destroyed in recent years. I... Continue Reading →

The Queue by Basma Abdel Aziz

Review:  I'll be honest, I didn't entirely understand the ending of this book, but didn't diminish its value to me at all. Sometimes, I just don't get where certain stories are coming from. They happen to be outside of my ability to relate while being incredibly intriguing. The thing about the Queue is that is... Continue Reading →

The Girl from the Metropol Hotel: Growing Up in Communist Russia by Ludmilla Petrushevskaya, translated by Anna Summers

Review: Unfortunately, I hadn't heard of Ludmilla Petrushevskaya before finding this memoir. It's one of the problems with how little known Women in Translation are and how little attention is paid to foreign authors in the US. Nevertheless, I came across the memoir last year when looking for some to talk about for Memoir Monday... Continue Reading →

Heidi by Johanna Spyri

Review: There is so much to love about this delightful classic, I had no idea. I had been saving this one for WIT Month but had chosen it for task 11 for Read Harder 2018, a children's classic published before 1980. It's the kind of book that really shows how impressionable children can be and... Continue Reading →

Memoir for Women In Translation Month

I know we aren't quite to it yet, but next month is WIT Month! It's become one of my favorite observances of the year. There's a whole history of the lack of women's stories being translated into English whether they write fiction or nonfiction. At that, not a lot of books are translated at all,... Continue Reading →

A WordPress.com Website.

Up ↑

%d bloggers like this: